3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7073|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

[其它] 台灣代理遊戲出中文版的原則問題

[复制链接]

36

主题

1809

帖子

2465

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
276
金元
13605
积分
2465
精华
0
注册时间
2008-11-11
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-11-3 12:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1.遊戲必需很火
因為台灣市場小,一般台灣簽版權只包含港,澳,台,如要漢化原廠必定會加錢加套數

2.台灣如出中文版一定很慢
因為漢化是由原廠做,原廠不會吧原始碼給代理商,代理商不能向民間一樣用破解法或外掛法漢化,原廠遊戲發了後會恨忙,因為有很多語文版本要做,有補丁要搞,加上漢化比較難搞,市場太小等原因.....

3.遊戲是由大型發行商自己製作跨國跨平台發行
如 EA,微軟,這些公司本來就有國際發行渠道,製作時也有考慮雙字原碼,在華語國家也有制己的製作團隊,這類公司一般由星加坡的分公司團隊漢化,速度很快甚至同步發行中文版

終歸一句話中文版是和市場掛鉤的,中文版產生的原因90%是為了台灣的市場(新加坡英語也是官方語言)而台灣只有2300萬人口,所以同胞們大陸有13億以上人口,只要能有台灣的正版發行量那原廠中文版的出現機率就增加一倍了,加油吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-15 18:42 , Processed in 0.031534 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表