3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6138|回复: 41
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 这游戏翻译怕不是网上随便找的

[复制链接]

5

主题

756

帖子

1127

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11269
积分
1127
精华
0
注册时间
2014-2-9
跳转到指定楼层
主题
发表于 2022-3-26 16:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
爱给自己加戏就算了,翻译还一堆错误
回复

使用道具 举报

233

主题

1296

帖子

1738

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
6
金元
17139
积分
1738
精华
0
注册时间
2008-7-14
舒服的沙发
发表于 2022-3-26 18:19 | 只看该作者
这翻译 四川话都来了
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

5

主题

527

帖子

824

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
8235
积分
824
精华
0
注册时间
2016-8-27

赛博朋克2077

硬硬的板凳
发表于 2022-3-26 19:11 | 只看该作者
最近游戏荒 这个也算是能打发一阵时间了
回复 支持 反对

使用道具 举报

72

主题

1161

帖子

3480

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
381
金元
19263
积分
3480
精华
3
注册时间
2016-8-31

3DM MOD站(白银)

冰凉的地板
发表于 2022-3-27 02:09 | 只看该作者
可不吗,像我这种散装日语最怕这种瞎翻译的,怕被误导。我觉得这估计是机翻还是咋的,好多都不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

451

主题

3579

帖子

4257

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
146
金元
36733
积分
4257
精华
0
注册时间
2003-12-2
5#
发表于 2022-3-27 02:30 | 只看该作者
繁体完美翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

78

主题

8930

帖子

1万

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
250
金元
120360
积分
13036
精华
0
注册时间
2014-4-28

G胖の微笑3DMer(永久)

6#
发表于 2022-3-27 09:24 来自手机 | 只看该作者
个人早就习惯繁体中文玩游戏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2047

帖子

2279

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
19
金元
22026
积分
2279
精华
0
注册时间
2009-2-1
7#
发表于 2022-3-27 12:50 | 只看该作者
听不懂日文也觉得不对,人家就发几个音,他能给我译出来一句长难句
回复 支持 反对

使用道具 举报

146

主题

2598

帖子

2184

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
-231
金元
31077
积分
2184
精华
0
注册时间
2008-11-25
8#
发表于 2022-3-27 12:54 | 只看该作者
毕竟便宜嘛,给个两三千块钱就打发了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

3654

帖子

3925

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
51
金元
37205
积分
3925
精华
0
注册时间
2010-5-12
9#
发表于 2022-3-28 08:08 | 只看该作者
这个游戏翻译没什么问题,而且译者水平也比较高,很多翻译都符合结合语境和上下文翻译,真不知道你们语言水平有多高在这里这那的。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 5 反对 1

使用道具 举报

6

主题

1681

帖子

2098

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
1
金元
20940
积分
2098
精华
0
注册时间
2009-10-18
10#
发表于 2022-3-28 08:15 | 只看该作者
四川话狸猫很可爱啊,简中也没听出什么错误
回复 支持 反对

使用道具 举报

79

主题

1865

帖子

9798

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
658
金元
71555
积分
9798
精华
1
注册时间
2021-4-15

元气女仆(永久)3DM MOD站(黄金)

11#
发表于 2022-3-28 08:38 | 只看该作者
这翻译挺不错了吧......常规文本没什么好说的基本没问题   像猫咪这种翻译明显就是按照文化背景添的彩蛋(本人日语N2)猫咪的口音明显是属于关东口音 置换成川普也挺合适啊(各种意义上挺符合背景的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

756

帖子

1127

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11269
积分
1127
精华
0
注册时间
2014-2-9
12#
 楼主| 发表于 2022-3-28 09:53 | 只看该作者
本帖最后由 �޾���նɱ 于 2022-3-28 09:57 编辑
jxtxlty 发表于 2022-3-28 08:08
这个游戏翻译没什么问题,而且译者水平也比较高,很多翻译都符合结合语境和上下文翻译,真不知道你们语言水 ...
说翻的不错的,我自己就是日语翻译,他这翻译错误多的就不说了,比如有打完后有一句对话,主角说打的很轻松,kk回了句言うね,他给翻成了快告诉他,这么简单的东西都可以犯错,那水平可太高了
回复 支持 0 反对 2

使用道具 举报

5

主题

756

帖子

1127

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11269
积分
1127
精华
0
注册时间
2014-2-9
13#
 楼主| 发表于 2022-3-28 10:02 | 只看该作者
279002160 发表于 2022-3-27 12:50
听不懂日文也觉得不对,人家就发几个音,他能给我译出来一句长难句

就是爱给自己加戏,这种翻译是最nt的,就想着句子好看,完全不考虑一个人的人设,不考虑他会不会说出这种话,一个路边大妈在那吟诗这正常吗,别人就说句花好看,他能整出一串来
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

351

帖子

675

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
6551
积分
675
精华
0
注册时间
2013-7-11
14#
发表于 2022-3-29 00:10 | 只看该作者
说译者水平高的是想笑死我,,,信雅达连信都没做到,就开始雅了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

3654

帖子

3925

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
51
金元
37205
积分
3925
精华
0
注册时间
2010-5-12
15#
发表于 2022-3-29 10:17 | 只看该作者
�޾���նɱ 发表于 2022-3-28 10:02
就是爱给自己加戏,这种翻译是最nt的,就想着句子好看,完全不考虑一个人的人设,不考虑他会不会说出这种 ...

你自己先搞清楚,什么叫人设,再谈翻译水平,翻译是翻译,人设是人设。我针对的是回复你机翻和水平问题,翻译组的翻译水平没问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

3654

帖子

3925

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
51
金元
37205
积分
3925
精华
0
注册时间
2010-5-12
16#
发表于 2022-3-29 10:21 | 只看该作者
ataotaogo 发表于 2022-3-29 00:10
说译者水平高的是想笑死我,,,信雅达连信都没做到,就开始雅了?

你才是要笑死我,你自己的语言水平都不知道是不是散装,就开始质疑别人是不是信达雅。这个游戏翻译组的翻译“信”是肯定达到的,雅还不够,另外结合语境和上下文翻译也到“达”的程度,我不就不明白了你们四级考试结合上下文和语境翻译不是基本功?
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

3654

帖子

3925

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
51
金元
37205
积分
3925
精华
0
注册时间
2010-5-12
17#
发表于 2022-3-29 10:22 | 只看该作者
�޾���նɱ 发表于 2022-3-28 09:53
说翻的不错的,我自己就是日语翻译,他这翻译错误多的就不说了,比如有打完后有一句对话,主角说打的很轻松 ...

结合语境和上下文翻译,你学语言的不知道?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

307

帖子

542

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
5342
积分
542
精华
0
注册时间
2009-4-12
18#
发表于 2022-3-29 13:21 | 只看该作者
英语的还行
回复 支持 反对

使用道具 举报

498

主题

5万

帖子

14万

积分

游戏终结者

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

贡献度
4909
金元
1205110
积分
140147
精华
0
注册时间
2009-11-23

龙年勋章3DMer(永久)

19#
发表于 2022-3-29 13:26 | 只看该作者
翻译的挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

756

帖子

1127

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11269
积分
1127
精华
0
注册时间
2014-2-9
20#
 楼主| 发表于 2022-3-29 14:15 | 只看该作者
jxtxlty 发表于 2022-3-29 10:17
你自己先搞清楚,什么叫人设,再谈翻译水平,翻译是翻译,人设是人设。我针对的是回复你机翻和水平问题, ...

狗屁不通的话你能说他结合上下文也是笑死了,翻译就是要考虑人设,你不考虑只管自己嗨就是水平不够,kk一个正经人你让他说通灵人的事能算偷吗,这也配叫水平好
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

756

帖子

1127

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11269
积分
1127
精华
0
注册时间
2014-2-9
21#
 楼主| 发表于 2022-3-29 14:18 | 只看该作者
jxtxlty 发表于 2022-3-29 10:22
结合语境和上下文翻译,你学语言的不知道?

你有本事解释一下kk回一句快告诉他哪里结合上下文和语境了
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

756

帖子

1127

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11269
积分
1127
精华
0
注册时间
2014-2-9
22#
 楼主| 发表于 2022-3-29 14:24 | 只看该作者
jxtxlty 发表于 2022-3-29 10:22
结合语境和上下文翻译,你学语言的不知道?

或者你解释一下他为啥把言うね翻成快告诉他,这种错误哪怕有个N2都不会犯
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

735

帖子

2750

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
27
金元
26420
积分
2750
精华
0
注册时间
2006-8-19
23#
发表于 2022-3-29 15:05 | 只看该作者
用繁体啊,简体翻译的不行
回复 支持 反对

使用道具 举报

54

主题

1458

帖子

2072

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
127
金元
15635
积分
2072
精华
0
注册时间
2009-2-19
24#
发表于 2022-3-29 18:35 | 只看该作者
?你们就没人意识到中文是按照英文文本翻译的吗。。。
相对繁体,简体的还原度可高多了
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

65

主题

1535

帖子

2000

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
42
金元
18319
积分
2000
精华
0
注册时间
2009-5-15
25#
发表于 2022-3-30 09:01 | 只看该作者
able1214 发表于 2022-3-29 18:35
?你们就没人意识到中文是按照英文文本翻译的吗。。。
相对繁体,简体的还原度可高多了 ...

说到点上了,很多日本游戏英语一套说辞,日语一套说辞,中文又是以英语为文本翻译的,所以会有字幕和口说不一样的感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

66

主题

3201

帖子

3137

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
62
金元
28891
积分
3137
精华
0
注册时间
2010-11-7
26#
发表于 2022-3-31 12:03 | 只看该作者
�޾���նɱ 发表于 2022-3-28 09:53
说翻的不错的,我自己就是日语翻译,他这翻译错误多的就不说了,比如有打完后有一句对话,主角说打的很轻松 ...

废话,这游戏翻译是从英文版直译成中文的,和你学的日语本来就不搭噶,而且用词和本地化做的非常好了,信达雅都有做到
回复 支持 反对

使用道具 举报

66

主题

3201

帖子

3137

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
62
金元
28891
积分
3137
精华
0
注册时间
2010-11-7
27#
发表于 2022-3-31 12:05 | 只看该作者
ataotaogo 发表于 2022-3-29 00:10
说译者水平高的是想笑死我,,,信雅达连信都没做到,就开始雅了?

这还不雅?人家简体本来就是翻译的英文版,本土润色做的非常不错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

57

主题

1414

帖子

1191

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
107
金元
7629
积分
1191
精华
0
注册时间
2008-1-13
28#
发表于 2022-3-31 13:18 | 只看该作者
懂几句日语就上来BB,人家是以英文文本翻译的,而且润色得很不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

2194

帖子

2320

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
105
金元
19001
积分
2320
精华
0
注册时间
2004-1-11
29#
发表于 2022-3-31 14:48 | 只看该作者
如果你看过或者玩过对马岛就明白了,这翻译估计就是用英文的文本来翻译的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

514

帖子

685

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6853
积分
685
精华
0
注册时间
2016-6-2
30#
发表于 2022-3-31 16:57 | 只看该作者
烦死我了啊 发表于 2022-3-26 19:11
最近游戏荒 这个也算是能打发一阵时间了

老头环、战神都通关了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-6-18 17:17 , Processed in 0.049508 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表